dannyman.toldme.com


Sundry, 中文

保我安全: “Ensure My Safety”

保我安全: "Ensure My Safety"

There’s a new billboard at the bus stop at 19th Ave and Taraval. I could read the first three characters with my own little brain:

保 Insurance
我 I
安 Safety / shelter

Looking up the fourth character: 全 (all) I see that the last two characters together mean "safety". 安 is easy to remember, because "woman under a roof" means safety / shelter / security.

保我安全
bao3wo3an1quan2
Ensure My Safety

There are many insurance agencies in the neighborhood.

Read More

Next:
Previous:
Categories: Sundry, 中文
Possibly-Related Posts

Responses

June 26th, 2009

mark

Yeah, I think in this case it means.. keep me safe (use a helmet)

the character 保 means preserve or keep, when used together with 险, it means 保险 or insurance. Keep up your great work!

Ever use Chinesepod.com?

August 7th, 2009

tiffany

Your blog is cute~~I know Chinese is difficult,but加油.By the way,quan1 is wrong,the right pronunciation is quan2.

August 12th, 2009

cc

an1 quan2

September 2nd, 2009

Xiaoyu

Hi, do you live in San Francisco? I saw you mentioned CCSF and I assume it is city college, san francisco. Your blog is awesome and I like it a lot. I am a Chinese student study in sf.

Comment

Leave a comment . . .

Tiny Print:

  1. For private messages, e-mail me: dannyman@toldme.com.
  2. You must provide an e-mail address.
  3. You can use a bogus e-mail address, but I like to know who you are.
  4. I will not spam you. I will not publish or share your e-mail address.
  5. First-time commenters will be held for review.
  6. You can use these HTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>